BLV
23.
ἐὰν COND
G1437 οὖν CONJ
G3767 συνέλθῃ V-2AAS-3S
G4905 ἡ T-NSF
G3588 ἐκκλησία N-NSF
G1577 ὅλη A-NSF
G3650 ἐπὶ PREP
G1909 τὸ T-ASN
G3588 αὐτὸ P-ASN
G846 καὶ CONJ
G2532 πάντες A-NPM
G3956 λαλῶσιν V-PAS-3P
G2980 γλώσσαις, N-DPF
G1100 εἰσέλθωσιν V-2AAS-3P
G1525 δὲ CONJ
G1161 ἰδιῶται N-NPM
G2399 ἢ PRT
G2228 ἄπιστοι, A-NPM
G571 οὐκ PRT-N
G3756 ἐροῦσιν V-FAI-3P
G2046 ὅτι CONJ
G3754 μαίνεσθε;V-PNI-2P
G3105
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
23. If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
KJVP
23. If G1437 therefore G3767 the G3588 whole G3650 church G1577 be come together G4905 into G1909 one place, G846 and G2532 all G3956 speak G2980 with tongues, G1100 and G1161 there come in G1525 [those] [that] [are] unlearned, G2399 or G2228 unbelievers, G571 will they not G3756 say G2046 that G3754 ye are mad G3105 ?
YLT
23. If, therefore, the whole assembly may come together, to the same place, and all may speak with tongues, and there may come in unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad?
ASV
23. If therefore the whole church be assembled together and all speak with tongues, and there come in men unlearned or unbelieving, will they not say that ye are mad?
WEB
23. If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people come in, won\'t they say that you are crazy?
ESV
23. If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your minds?
RV
23. If therefore the whole church be assembled together, and all speak with tongues, and there come in men unlearned or unbelieving, will they not say that ye are mad?
RSV
23. If, therefore, the whole church assembles and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are mad?
NLT
23. Even so, if unbelievers or people who don't understand these things come into your church meeting and hear everyone speaking in an unknown language, they will think you are crazy.
NET
23. So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds?
ERVEN
23. Suppose the whole church meets together and you all speak in different languages. If some people come in who are without understanding or don't believe, they will say you are crazy.